Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

Cross cultural adaptation and psychometric evaluation of an Arabic version of the modified fatigue impact scale in people with multiple sclerosis

Abstract

BACKGROUND: Fatigue is a common symptom in multiple sclerosis and has significant impacts on participation and quality of life. Thus, fatigue assessment in this population is always a necessity. OBJECTIVES: to examine the underlying structure, validity and test-retest reliability of an Arabic translated and culturally adapted version of the Modified Fatigue Impact scale (A-MFIS). METHODS: The study was carried out into two phases: firstly, the English version of the MFIS was translated into Arabic and secondly, a detailed analysis of the psychometric properties and the structure of the translated version was conducted using Principle Component Analysis (PCA). Convergent validity was assessed by comparison with measures of disease severity, quality of life and with another measure of fatigue. Test retest reliability was assessed with intra-class correlations. RESULTS: 145 subjects participated in the study. The PCA revealed that the instrument has two main factors "cognitive" and "physical", rather than the original three factors scale. Significant correlations were found between the A-MFIS and measures of disease severity and quality of life (P<0.05). Furthermore, the A-MFIS subscale and total scores have good to high test-retest reliability. CONCLUSION: The A-MFIS has high reliability and concurrent validity with other measures of disease severity and quality of life.

Acceptance Date Nov 28, 2019
Publication Date Apr 1, 2020
Journal Multiple Sclerosis and Related Disorders
Print ISSN 2211-0348
Publisher Elsevier
Pages 101878 - ?
DOI https://doi.org/10.1016/j.msard.2019.101878
Keywords Arabic version, Modified fatigue scale, Multiple sclerosis, Reliability, Validity
Publisher URL http://doi.org/10.1016/j.msard.2019.101878

Downloadable Citations